• شهروند خبرنگار
  • شهروند خبرنگار آرشیو
امروز: -
  • صفحه نخست
  • سیاسی
  • اقتصادی
  • اجتماعی
  • علمی و فرهنگی
  • استانها
  • بین الملل
  • ورزشی
  • عکس
  • فیلم
  • شهروندخبرنگار
  • رویداد
پخش زنده
امروز: -
پخش زنده
نسخه اصلی
کد خبر: ۵۸۲۸۶۹۵
تاریخ انتشار: ۲۸ خرداد ۱۴۰۵ - ۰۲:۳۱
بین الملل » آمریکا

ترامپ نسخه فیزیکی تفاهم‌نامه ایران و آمریکا را امضا کرد

سی ان ان به نقل از یک مقام آمریکایی اعلام کرد: «دونالد ترامپ» شامگاه چهارشنبه در جریان ضیافت رسمی در کاخ ورسای فرانسه، نسخه فیزیکی تفاهم‌نامه میان ایران و آمریکا را رسما امضا کرد.

ترامپ نسخه فیزیکی تفاهم‌نامه ایران و آمریکا را امضا کرد

به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما؛ شبکه سی ان ان عصر چهارشنبه به وقت محلی به نقل از یک مقام آمریکایی، گفت: دونالد ترامپ رئیس‌جمهور آمریکا نسخه مکتوب توافق آمریکا و ایران را در جریان شام امشب خود با رئیس جمهور فرانسه در کاخ ورسای به طور رسمی امضا کرده است.

حساب کاربری کاخ سفید در شبکه ایکس چهارشنبه شب به وقت محلی با انتشار این ویدئو، گفت: رئیس جمهور دونالد جی. ترامپ تفاهم‌نامه ایران را در ورسای فرانسه امضا کرد. در فیلمی که کاخ سفید منتشر کرده است، ترامپ نسخه فارسی تفاهم نامه میان ایران و آمریکا را امضا می‌کند.

کد ویدیو
دانلود
فیلم اصلی

 

رئیس جمهور آمریکا هنگام ترک کاخ ورسای بعد از ضیافت شام با امانوئل مکرون رئیس جمهور فرانسه گفت که یادداشت تفاهم با ایران، امضا شده است.

خبرنگاران شامگاه چهارشنبه به وقت محلی از ترامپ پرسیدند که آیا این سند را امضا کرده است یا خیر، که او پاسخ داد: «امضا شده است. ما آن را در ورسای امضا کردیم. ما همین الان آن را امضا کردیم.»

یک مقام ارشد دیگر دولت آمریکا پیش‌تر گفته بود که ترامپ و «جی دی ونس» معاون رئیس‌جمهور آمریکا هر دو پیش‌تر به‌صورت مجازی یادداشت تفاهم با ایران را امضا کرده بودند.

اما این مقام آمریکایی روز چهارشنبه اعلام کرد که ترامپ اکنون نسخه مکتوب سند را نیز امضا کرده است.

رئیس جمهور آمریکا پیش‌تر اعلام کرد که تفاهم نامه با ایران تا ۴۸ ساعت دیگر امضا خواهد شد.

ترامپ روز چهارشنبه به وقت محلی پیش از ترک نشست گروه ۷ به خبرنگاران گفت: «این تفاهم‌نامه نهایی است.»

رئیس جمهور آمریکا در پاسخ به پرسشی درباره محل دقیق مراسم امضای این تفاهم نامه، افزود: «هنوز تعیین نشده است.»

شبکه خبری سی‌ان‌ان همچنین گزارش داد که ایالات متحده شامگاه چهارشنبه متن رسمی تفاهم‌نامه‌ای را که با ایران به دست آمده بود، منتشر و یک مقام ارشد کاخ سفید آمریکا متن این سند ۱۴ ماده‌ای را برای رسانه‌ها قرائت کرده است.

یادداشت تفاهم ایران و آمریکا به دو زبان انگلیسی و فارسی تهیه شده و هر دو نسخه فارسی و انگلیسی به امضا دو طرف رسیده است.

متن انگلیسی تفاهم به شرح زیر است:

Islamabad memorandum of understanding between the United States of America and the Islamic Republic of Iran.

The United States of America and the Islamic Republic of Iran have jointly agreed, in good faith, on such-and-such [sic] date on the following:

Paragraph 1: The United States of America and the Islamic Republic of Iran and their allies in the current war, by signing this MOU, declare the immediate and permanent termination of military operations on all fronts, including in Lebanon, and undertake from now on, not to initiate any war or any military operation against each other, and to refrain from the threat or use of force against each other, and ensuring the territorial integrity and sovereignty of Lebanon. The final deal will confirm the permanent termination of the war on all fronts, including in Lebanon and other provisions of this paragraph.

Paragraph 2: The United States of America and the Islamic Republic of Iran undertake to respect each other's sovereignty and territorial integrity, and to refrain from interfering in each other's internal affairs. 

Paragraph 3: The United States of America and the Islamic Republic of Iran commit to negotiating and achieving the final deal in maximum 60 days, extendable with mutual consent.

Paragraph 4: Immediately upon the signing of this MOU, the United States of America will begin the removal of its naval blockade and any disturbances or impediments against the Islamic Republic of Iran, and will fully end the naval blockade within 30 days. During this period, the traffic of vessels will be in proportion to the numbers of pre-war traffic being restored by the Islamic Republic of Iran. The United States of America further undertakes to remove its forces from the proximity of the Islamic Republic of Iran within 30 days after the final deal. 

Paragraph 5: Upon the signing of this MOU, the Islamic Republic of Iran will make arrangements using its best efforts for the safe passage of commercial vessels with no charge, for 60 days only, from the Persian Gulf to the Sea of Oman and vice versa. The traffic of commercial vessels will immediately start, and considering the need for removing the technical and military obstacles, and demining by the Islamic Republic of Iran will be instated within 30 days. The Islamic Republic of Iran will conduct dialogue with the Sultanate of Oman to define the future administration and maritime services in the Strait of Hormuz, in discussion with other Persian Gulf littoral states, in line with the applicable international law and the sovereign rights of coastal states of the Strait of Hormuz.

Paragraph 6: The United States of America undertakes with regional partners to develop a definitive, mutually agreed plan with at least USD 300 billion for the reconstruction and economic development of the Islamic Republic of Iran. The mechanism for the implementation of this plan will be finalized as part of a final deal within 60 days. All required licenses, waivers, and permissions needed for the relevant financial transactions will be granted by the United States of America.

Paragraph 7: The United States of America undertakes to terminate all types of sanctions against the Islamic Republic of Iran, including the United Nations Security Council resolutions, IAEA Board of Governors resolutions, and all unilateral US sanctions, primary and secondary, in an agreed upon schedule as part of the final deal. The Islamic Republic of Iran and the United States of America acknowledge the critical importance of the sanctions termination issue above mentioned, and express their intentions to immediately address these issues in the negotiations in order to achieve mutual agreement on them. 

Paragraph 8: The Islamic Republic of Iran reaffirms that it shall not procure or develop nuclear weapons.

The United States of America and the Islamic Republic of Iran have agreed to resolve the disposition of stockpiled enriched material pursuant to a mechanism that will be mutually agreed upon, in accordance with the schedule mentioned in paragraph 7, with the minimum methodology to be down blending on site under the supervision of the IAEA. The two parties also agree to discuss the issue of enrichment and other mutually agreed matters related to the Islamic Republic of Iran's nuclear needs, based on a satisfactory framework being agreed upon in the final deal. The final deal will confirm the provisions of this paragraph. The United States of America and the Islamic Republic of Iran acknowledge the critical importance of the nuclear issues above mentioned and express their intention to immediately address these issues in the negotiations in order to achieve mutual agreement on them.

Paragraph 9: Pending the final deal, the United States of America and the Islamic Republic of Iran agree to maintain the status quo. The Islamic Republic of Iran will maintain the current status quo of its nuclear program, and the United States of America will not impose any new sanctions and will not deploy additional forces in the region. 

Paragraph 10: The United States of America undertakes that, immediately upon the signing of the SMOU and until the termination of sanctions, the US Department of Treasury will issue waivers for the export of Iranian crude oil, petroleum products and derivatives, and all associated services, including banking transactions, insurances, transportation, etc. 

Paragraph 11: The United States of America undertakes to make fully available for use the frozen or restricted funds and assets of the Islamic Republic of Iran upon the implementation of this MOU. The United States of America and the Islamic Republic of Iran will mutually agree on the procedures related to the release of these funds during the negotiations. Such funds, whether retained in the original account or transferred, shall be made fully usable for payment to any ultimate beneficiary designated by the Central Bank of the Islamic Republic of Iran. The United States of America undertakes to issue all necessary licenses and authorizations accordingly.

Paragraph 12: The United States of America and the Islamic Republic of Iran agree that an executive mechanism will be established to monitor the successful implementation of this MOU and the future compliance of the final deal.

Paragraph 13: After signing this MOU, and subject to the beginning of the implementation of paragraphs 1, 4,  5, 10, and 11 of this MOU, and the continuing implementation of these measures, the United States of America and the Islamic Republic of Iran will start negotiations regarding the final deal, exclusively on the other paragraphs.

Paragraph 14: The final deal will be endorsed by a binding UNSC resolution

بازدید از صفحه اول
ارسال به دوستان
نسخه چاپی
گزارش خطا
Bookmark and Share
X Share
Telegram Google Plus Linkdin
ایتا سروش
عضویت در خبرنامه
نظر شما
آخرین اخبار
شهرکرد دومین روز متوالی خنک‌ترین مرکز استان کشور
تمدید مهلت ثبت‌نام در آزمون‌های نهایی ایجاد و ترمیم سابقه تحصیلی
فرزندآوری در کلام رهبر شهید انقلاب
موج همدلی یزدی‌ها در مشهدالرضا
شهادت پاسدار زنجانی در مبارزه با تروریست‌ها در سردشت
نمایش وفاداری مردم استان مرکزی به آرمان‌های انقلاب اسلامی در شب‌های ایستادگی
روایتی از رویداد‌ها با چاشنی نقد
وضعیت آب و هوای کشور ۱۴۰۵/۰۴/۱۷
رهبری فراتر از مرز‌های جغرافیایی/ حکمرانی او بر دل‌ها در نجف اشرف و کربلای معلا به نمایش درآمد
افزایش ضریب اشغال هتل‌های اصفهان
مردم در تجمعات شبانه راوی بدرقه حماسی خود از رهبر شهید بودند
آماده سازی حرم مطهر امام رضا(ع) برای مراسم وداع با رهبر شهید
آغاز برداشت خوشه‌های طلایی گندم در مزارع اقلید
ضرورت مصرف بهینه آب در استان
میزبانی از زائران مراسم تشییع امام شهید در مازندران
ورود و خروج حدود ۴۱ هزار نفر به راه‌آهن مشهد یک روز قبل از تشییع پیکر رهبر شهید
روایت زائران امام شهید از گلستان
اطلاعیهٔ شمارهٔ ۴ آستان قدس رضوی در مورد مراسم تشییع و تدفین رهبر شهید انقلاب اسلامی
تمهیدات ترافیکی مراسم تشییع و وداع امام شهید در مشهد
دانش‌آموزان بهمئی سرود باید برخاست را جمع‌خوانی کردند
  • پربازدیدها
  • پر بحث ترین ها
قم، یکپارچه در سوگ و حماسه؛ بدرقه باشکوه امام مجاهد
دریافت کارت ورود به جلسه امتحانات نهایی ۱۴۰۵
قرارگاه خاتم: به مبدا پشتیبانی ارتش آمریکا حمله می‌کنیم
ترامپ: یادداشت تفاهم تمام شد، قصد ندارم با ایران تعامل کنم
برجسته‌ترین ویژگی رهبر شهید، اخلاص خاص ایشان در درگاه خداوند بود
رییس جمهور وارد تهران شد
سپاه: به ۸۵ نقطه از تاسیسات مهم نظامی آمریکا حمله کردیم
شعر کامل محمد مهدی رسولی در رثای رهبر شهید
بیانیه وزارت‌خارجه درباره نقض تفاهم‌نامه اسلام‌آباد توسط آمریکا
اقامه نماز بر پیکر رهبر شهید انقلاب در مسجد جمکران
مجید عیدی به پرسپولیس پیوست
آمریکا بند ۱۰ تفاهم‌نامه اسلام‌آباد را نقض کرد
جام جهانی ۲۰۲۶، صعود اسپانیا به مرحله یک چهارم /پایان پرتغال با اشک‌های رونالدو
نقشه اسکان زائران در مشهد به تفکیک استان‌ها مشخص شد
عناوین و ضرایب دروس سوابق تحصیلی در آزمون سراسری سال ۱۴۰۵
قرارگاه خاتم: به مبدا پشتیبانی ارتش آمریکا حمله می‌کنیم  (۱۰ نظر)
ترامپ: یادداشت تفاهم تمام شد، قصد ندارم با ایران تعامل کنم  (۴ نظر)
سپاه: به ۸۵ نقطه از تاسیسات مهم نظامی آمریکا حمله کردیم  (۴ نظر)
قم، یکپارچه در سوگ و حماسه؛ بدرقه باشکوه امام مجاهد  (۲ نظر)
دریافت کارت ورود به جلسه امتحانات نهایی ۱۴۰۵  (۲ نظر)
مسیر تشییع پیکر رهبر شهید انقلاب در تهران  (۱ نظر)
مراسم تشییع پیکر آقای شهید ایران در تهران _ ۵  (۱ نظر)
۱۷۰۰ اتوبوس در آیین تشییع رهبر شهید امت در قم به مردم خدمات رایگان ارائه می‌کنند  (۱ نظر)
مجازی شدن امتحانات دانشجویان دکترا و کارشناسی ارشد دانشگاه آزاد خوزستان  (۱ نظر)
روایت خبرنگاران از حزن و اندوه تا عزت و امید (۳)  (۱ نظر)
چهارشنبه ادارات مازندران تعطیل است  (۱ نظر)
دشمن جرئت ندارد یک تفنگدار در ساحل ما پیاده کند  (۱ نظر)
ترافیک در جاده‌های کشور پس از مراسم خداحافظی تهران با رهبر شهید  (۱ نظر)
تدوین سند راهبردی فضای مجازی کهگیلویه و بویراحمد کلید خورد  (۱ نظر)
سی‌وششمین اجلاس سران ناتو در آنکارا آغاز شد  (۱ نظر)